본문 바로가기

심장에 박히는 명언

루이즈 엘리자베스 글릭 명언 (노벨문학상 수상자)

 

루이즈 엘리자베스 글릭(/ɡlɪk/, 영어: Louise Elisabeth Glück, 1943년 4월 22일 ~ )은 미국의 시인, 수필가이다. 한국어로 번역된 시집은 없으며, 대한민국의 류시화 시인이 〈눈풀꽃〉(Snowdrops)과 〈애도〉(Lament) 두 수를 번역 소개한 바 있다. 각각 《마음챙김의 시》와 《시로 납치하다》에 수록되었다. 노벨 문학상(2020)

 

루이즈 갈릭의 시집 "The Wild Iris"는 1992년에 출판된 시집으로, 그녀의 대표작 중 하나입니다. 이 시집은 자연의 힘과 죽음, 부활의 주제를 중심으로 구성되어 있습니다.

 

시집의 첫 시인 "The Wild Iris"는 꽃이 죽음과 부활의 상징으로 사용되며, 그녀의 시집에서 가장 유명한 시 중 하나입니다. 이 시에서는 꽃이 말합니다. 꽃은 봄이 오면 새싹이 돋아나서 빛과 영광으로 가득 차지만, 그 빛이 어두움으로 바뀌고 죽음의 혼돈 속에서 존재하지 않게 됩니다. 그러나 마지막에는 새로운 삶의 모습으로 다시 태어납니다.

 

시집에 수록된 다른 시들은 "Matins", "Sudden Light", "October", "Vespers" 등이 있습니다. 이 시들은 모두 인간의 삶과 자연의 아름다움, 죽음과 부활, 삶의 무의미함 등을 다루고 있습니다. 또한 루이즈 갈릭의 감성적이고 직관적인 표현 방식과 희미하게 흐릿한 이미지, 간결한 언어가 두드러져 시집 전체가 아름다운 예술작품으로 자리잡았습니다.

"The Wild Iris"는 자연의 아름다움과 삶과 죽음의 전환을 다루며, 간결하고 직관적인 표현 방식으로 독자들에게 깊은 감동을 줍니다. 이 시집은 루이즈 갈릭의 대표작 중 하나로, 현대시의 전형적인 예술작품으로 평가받고 있습니다.

 

 

더 많은 명언이 듣고 싶다면 아래로 링크를 누르시면 됩니다.

https://www.youtube.com/playlist?list=PLhVHbVrzt7pDYuaa9aI7jwCu-PoW1V2a6